Sólo leyendo este libro sabrás porqué Chico Ostra, Chico Tóxico, Amanda o Cabeza de Melón son tan especiales. 12 ediciones lleva ya este libro en España. Recientemente, se ha editado la traducción al catalán ("La trista mort del Noi Ostra"). Ambas versiones contienen un apéndice con los poemas originales en inglés.
miércoles, 18 de abril de 2007
La melancólica muerte de Chico Ostra
Sólo leyendo este libro sabrás porqué Chico Ostra, Chico Tóxico, Amanda o Cabeza de Melón son tan especiales. 12 ediciones lleva ya este libro en España. Recientemente, se ha editado la traducción al catalán ("La trista mort del Noi Ostra"). Ambas versiones contienen un apéndice con los poemas originales en inglés.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Precioso. Uno de los libros más regalados (almenos en mi entorno) y que mejor aceptación tiene. Si es que con poesias como éstas nunca se falla!
Hola !!!
Podria deixar-te un comentari a un altre "post", però he vist al biblioboy aqui (he vist que tots tenien 0 comments i que aket tenia 1, i he supossat ke era ell xd)
bueno , po re, aqui l'altra mitat de blogdeldijous jijiji.
Ja entrare més sovint, està guai el blog :)
Publicar un comentario